folkcraftcenter.com
2011. április 1. péntek Dr. Pék Szabolcs aljegyző benyújtja a lemondását. A történtek alapján látszik, hogy rövid idő alatt kompromisszum született. Az esetleges félelmek, hogy a jegyző elmenekül a testület többségének akarata elől alaptalannak bizonyult. Megkímélhették volna egymást a kínos eseményektől, helyzetektől, ha kezdetektől szemtől szembe intézik el egymással a vitás ügyet, nem pedig így, egy villám-hátbatámadással. Önjelölt újságíróskodásom alkalmával megismerhettem mindkét oldal álláspontjá kellett mozdulnom kényelmes és számomra egyértelmű helyzetemből, és alaposan megismertem mások véleményét. Azt kell mondanom, hogy minden álláspont védhető, elfogadható. Próbát tettem rá, hogy a másik fél szemszögéből gondoljam végig a történteket. Polgármesterünk, Juhászné Árpási Irma maximálisan eleget tett az "indoklás nélküliség" elvárásainak. Nem illette egyetlen rossz szóval sem a Jegyző Urat, a személyes véleményét eddig nem árulta el számunkra. Nem tett mást, mint a képviselő testület többségének az álláspontját képviselte.
urság. Igen nevezetes rokonsága van a Zoroaster alapította vallásos rendszerben eléforduló Ormuzd szó (az ó persa vallásban a jó istenség neve) első részében ( or), mely a nyelvészek általános tanuságtétele szerént am. dominus, Herr, tehát legközelebbi rokonságban áll vele a magyar, úr'. Egyébiránt az teljes alakjában eredeti zend v. óbaktriai nyelven ahura v. ahuró s összetéve mazdáo szóval: ahuro mazdáo (innen a késöbbi nyelvekben ormand, ormuzd, Ωρομαζης) v. mazdáo ahuró (Schleicher. Chrestomathie. ) am. nagybölcs úr, v. nagyhatalmú úr.